首页 > 读书要闻 > 正文

作家榜复活名著计划启动 《小王子》热销总序曝光

2017年03月27日 15:22    来源:中国经济网   

  日前,记者获悉一项浩大文化工程——“作家榜复活名著计划”已启动,该项计划在全球范围内签约顶级诗人和作家,重新翻译经典名著,“孩子们再也不用读丑陋的名著了”也刷屏朋友圈。据出版方介绍,该项计划由作家榜品牌运营方大星文化,组织众多知名诗人作家推进。

  作家榜品牌创始人、大星文化董事长吴怀尧接受记者采访时证实了这一消息,他表示两年前作家榜团队内部就成立了一个独立的部门——“作家榜致敬名著小组”,经过两年的筹备,作家榜团队已签约了法国政府骑士勋章奖得主树才翻译 《小王子》、中国先锋作家标杆人物鲁羊翻译《老人与海》、波比小说奖得主徐淳刚翻译《月亮与六便士》、荣获美国“艾奥瓦大学荣誉作家”称号的诗人董继平翻译《了不起的盖茨比》、诗人周公度全译全注《浮生六记》《人间词话》等等,“读者需要更好的名著译本,诗人更能传达名著之美”。

  据悉,作家榜版《小王子》上市后迅速受到读者热捧,稳居当当网、京东、亚马逊名著热卖榜第一名,被读者誉为“一本让大人和孩子尖叫的小王子”。中经网获授权发布由第八届中国作家榜年度致敬诗人何三坡倾情撰写的《作家榜版小王子》总序全文。

  作家榜版《小王子》总序

  一定不会再有这么浪漫的事了:有一个人,一生都在星空下飞行,然后变成了一颗星星,悬挂在我们头顶。

  一定不会再有这么奇妙的事了:有一个人,只用一篇童话, 就征服了9岁到99岁的全人类的心。

  一定不会再有这么神秘的事了:有一个人,他在大地上生活了44 年,然后像一只鸟,消失在茫茫夜空,从此杳无音讯。

  这个人叫圣-埃克苏佩里,是个诗人。

  一定不会再有这么迷人的句子了:

  所以,等你驯养了我,那会非常美妙!金色的麦子,会让我想起你。我会爱上风吹过麦田的声音……

  一定不会再有这么深刻的句子了:

  因为你为你的玫瑰花了那么多时间,它才变得那么重要。

  所以,聂鲁达说,全世界都应该停下来,听一听诗人的声音。

  我说过,这是一本足以让人永葆童心的小书,它诉说的是一个从遥远的星球来到我们地球的小王子。他看到了一个傲慢的国王,一个任性的酒鬼,一个唯利是图的商人,一个死守教条的地理学家,还有一朵脆弱又倔强的玫瑰花,一只渴望被驯养的狐狸……这本小小的书,成了一面透亮的镜子,照出了一个荒唐的成人世界。它在提醒我们,只有爱,才是最高的哲学,才是我们活下去的唯一理由。

  一定不会再有这么纯洁又孤单的书了。

  一定不会再有这么美好得让人心碎的书了。

  一定不会再有这么简单得如同苍穹一样的书了。

  最后,我还要说,一定不会再有比树才先生翻译《小王子》更完美的了。

  因为他是一位天真得如同圣-埃克苏佩里一样的诗人,他的文字干净、优雅,这也该是每一个读者的幸运。

(责任编辑 :石兰)

分享到:
35.1K
·延深阅读
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
324234

编辑推荐